«Штрудель» переводится как «водоворот».
Штрейзель как «посыпка», а панакота как «варенье из сливок». «Пельмень» при этом - хлебное ухо, Профитроли – «маленькая награда», а паэлья с валенсийского означает «сковорода».
Это не краткий экскурс по разным языкам мира, это лишнее напоминание о том, что большинство блюд не только прекрасны на вкус, но и названы очень поэтично. Проверим?